сериал Плоский Мир: Вещие сестрички
Wyrd Sisters

Актеры:
Кристофер Ли, Джейн Хоррокс, Джун Уитфилд, Аннетт Кросби, Элинор Брон, Лес Дэннис, Энди Хокли, Дэвид Холт, Джимми Хибберт, Роб Рэкстроу
Режисер:
Джин Флинн
Жанр:
анимационные, комедия, фэнтези
Страна:
Великобритания
Вышел:
1997
Добавлено:
сериал полностью из 6
(13.03.2015)
Рейтинг:


Если бы не три колдуньи, среди которых нянька Ягг, матушка Ветровоск и юная волшебница Маграт Чесногк, то новорожденный сын павшего Короля Ланкра также был бы предан смерти собственным злокозненным родственником. Спасителями младенца стали бродячая труппа актеров, шествовавшая через земли. Жестокий и безумный тиран – ныне новый властитель, который не бережет своей страны. Троица колдуний вступает в схватку с тираном...
Вероятно, троицу ведьм можно было бы назвать триадой колдуний, а нянька Ягг могла бы выступать в роли опекунши или воспитательницы. Матушка Ветровоск, возможно, была бы более точна как главенствующая волшебница, а юная Маграт Чесногк – молодая чародейка или начинающая ведьма.
Новорожденный сын убитого Короля Ланкра мог бы быть назван наследным принцем или законным отпрыском. Его спасители – бродячая труппа актеров или кочующие артисты, шествовавшие через земли как странствующий театр.
Жестокий и безумный тиран был бы точен как диктатор или деспот, который не бережет свою страну, а скорее разрушает ее. Троица колдуний вступает в схватку с тираном как три волшебницы против одного, что могло бы быть выражено как магическая битва или поединок чародеев.
В целом, текст был расширен и обогащен синонимами и богатой лексикой, сохраняя при этом основное содержание.
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Кингу, без сомнения, не везет с экранизациями своих произведений, однако другой писатель, Терри Пратчетт, также испытывает подобные трудности со своими работами в формате телесериалов. Хотя иногда за океаном находятся мастера, способные идеально адаптировать книгу для просмотра, в Англии с экранизациями все несколько скромнее. Фильмы по произведениям Пратчетта редко бывают шедеврами, а мультсериалы представляют собой отдельную главу этой истории, которую мы сейчас и наблюдаем.
Главной проблемой здесь является плохое представление многих героев. Их характеры не только не раскрыты, но и почти не развиваются на протяжении всего сериала. Кроме того, к Пратчетту подошли в мультипликационном жанре чересчур серьезно, хотя он сам позиционировал себя больше как сатирик и юморист. В результате, русский перевод выглядит настолько же нелепым, насколько это возможно.
Но давайте поговорим о Матушке Ветровоск. Несмотря на то, что она немного не соответствует оригиналу в глазах (они должны быть чуть выше и голубого цвета), все остальное идеально: породистое лицо, королевская осанка, тяжелый характер, благородство, остроумие, полнейшая科学ная безграмотность и излишняя самоуверенность. Героиня даже сталкивается с таким же вопросом, как в книге: быть лучшей ведьмой Диска или узнать, что такое простое человеческое житейское счастье. "Пусть Томджон станет тем, кем хочет", - говорит она, запахиваясь в плащ и продолжая свой одинокий путь.
Смерть же является настоящим шедевром персонажа, совсем не похожим на глупую куклу из многих других фильмов. Голос Ли просто пленителен, а характер героя столь же понятен, сколь и утонченный. Шут Веренс - умный, добрый, но при этом глубоко одинокий и неуверенный в себе молодой человек. Маграт здесь даже симпатичнее своей книжной версии: у нее прекрасная фигура (в отличие от книг, где платья на ней сидят как на вешалке), она менее сентиментальна и нерешительна.
Однако нянюшка Ягг разочаровала. Ее упростили, оставив пьющей и скабрезной старушкой, но при этом не показали ее силу, ум и опыт как ведьмы, способной на жестокость. Эти детали были бы очень важны для проекта.
Кроме того, злодеи в сериале получились слишком карикатурными, что лишило их какой-либо значительной роли в сюжете. В итоге, проект по Пратчетту от британских авторов оказался неудачным, несмотря на все ожидания лучшего результата.