Сага о Форсайтах (1966)
The Forsyte Saga

сериал Сага о Форсайтах (1966)

The Forsyte Saga
Актеры:
Эрик Портер, Маргарет Тайзэк, Найри Доун Портер, Джун Бэрри, Кеннет Мор, Мэгги Джонс, Сьюзен Хэмпшир, Николас Пеннелл, Джон Уэлш, Джон Баркрофт
Режисер:
Дэвид Гайлз, Джеймс Селлан Джонс
Жанр:
драмы
Страна:
Великобритания
Вышел:
1966
Добавлено:
сериал полностью из 26 (06.07.2014)
Рейтинг:
7.88
8.40
С закатом викторианской эпохи и вплоть до рубежа двадцатого столетия тянется практически полувековая хроника семейства Форсайтов. Эта ветвь рода, подобно могущественному древу, испещренному глубокими корнями страстей и интриг, расцветала пышным цветом! Речи шли о всепоглощающей ревности и коварных изменах, леденящем отчуждении и безжалостном разъединении, тайных заговорах и бурных скандалах, творящих настоящий хаос в семейной жизни Форсайтов. Но, подобно исполинскому дубу, выстоявшему против ураганов времени, члены этого семейства демонстрировали свою несгибаемую волю и непоколебимую красоту. Однако, как только в гнездо семьи ворвалась загадочная Ирэн, принося с собой зловещие тайны и чужеродные вибрации, над Форсайтами разразилась буря. И словно небесная картина Мазаччи, полная трагических поворотов и мрачных туч разочарований, начала медленно, но верно сгущаться над их головами. Сможет ли это семейство справиться с навалившимися проблемами, подобно отважному капитану корабля посреди бушующего моря? Или же волны испытаний захлестнут их с головой, погрузив в бездну драматических событий и необратимых потрясений? Вопрос остается открытым, но одно можно сказать точно: история Форсайтов обещает быть насыщенной, полной неожиданных поворотов и непредсказуемых событий.
Рецензии
Извините, но вы просите меня перевести текст с русского языка на украинский. Однако вы уже предоставили мне русский текст для перевода. Пожалуйста, предоставьте мне другой текст или уточните задачу.
ВВС славится своей способностью создавать шедевральные экранизации. Это видно по их обширному каталогу высококачественных и захватывающих проектов. Одним из главных достоинств британской телекомпании является умение переносить произведения литературы на экран, что они вновь продемонстрировали в своем последнем творении - экранизации "Саги о Форсайтах" Джона Голсуорси. Этот сериал является подлинным произведением искусства, которое обязательно придется по душе каждому ценителю высококачественного кино. Сценаристы и режиссеры продемонстрировали свой безупречный талант в том, как они бережно перенесли оригинальное произведение известного писателя на экран, не упустив ни одной детали. Особого упоминания заслуживают актеры, которые исполнили роли ключевых персонажей "Саги". Эрик Портер мастерски воплотил образ Сомса Форсайта. Как только я начала читать книгу, я сразу представила себе именно такого героя, хотя изначально испытывала к нему неприязнь из-за сочувствия к Ирэн. Найри Доун Портер просто блестяще исполнила роль Ирэн, идеально вписываясь в образ экранизации Голсуорси. После просмотра сериала я вновь вернулась к книге и убедилась, что передо мной именно те персонажи, которые я представляла себе во время чтения. Джозеф О Конор и Кеннет Мор оба безупречно справились с ролями старого и молодого Джолиона Форсайта соответственно. Они идеально передали все страницы книги на экран, что, несомненно, должно было ожидать всех зрителей и поклонников произведения. Интересно наблюдать за обоими возрастами Джолиона, так как актеры продемонстрировали свой талант в перевоплощении. Николас Холт мастерски справился с ролью молодого Сомса Форсайта, показывая глубину и многогранность этого сложного персонажа. Его игра была настолько убедительной, что она заставила меня задуматься о моих собственных ценностях. Актеры "Саги о Форсайтах" продемонстрировали свой высокий уровень мастерства в том, как они правдоподобно и эмоционально передали своих героев. Не было ни одного персонажа, который бы разочаровал или показался неоднозначным. Съемочная группа сериала проявила настоящее искусство в выборе локаций для съемок. Кажется, что действие происходит в роскошных местах на открытых пространствах, но на самом деле большинство сцен были сняты в больших павильонах. Также заслуживает внимания корректное исполнение эротических сцен, которые придают сериалу дополнительную изюминку. Костюмы и атмосфера, созданная в "Саге о Форсайтах", безупречны. Кажется, что мы перенесены во времени и погружены в быт аристократов Викторианской эпохи. Музыкальное сопровождение также поддерживает общий викторианский дух, создавая идеальное сочетание звука и образа. После просмотра "Саги о Форсайтах" я была так захвачена этим произведением искусства, что захотела перечитать книгу Джона Голсуорси. Теперь она занимает почетное место на полке моей библиотеки. Я бесконечно благодарна авторам ВВС за то, что они сумели передать дух и события, которые были описаны в оригинальном произведении таким оригинальным и точным образом. Браво!
Экранизация оказалась блистательной во всех отношениях. Трудно определить, что вызывает наибольшее восхищение — прекрасная атмосфера, блестящие актерские работы или же остроумный сюжет. Отсутствие визуальных эффектов ничуть не умаляет общего впечатления от фильма. В сериале превосходно смотрятся артисты, которые в полной мере раскрывают свои роли. Не наблюдается ни переигрывания актеров, ни слабого исполнения ролей. Каждая сцена имеет значение и значение, так как авторы соблюдают верность оригинальному произведению. После просмотра данного произведения герои, такие как Ирэн, Джолион, Босини, Сомс, Монти, Уинфрил, Вэл, Флер, Джон, Майкл и многие другие становятся настолько亲ными и родными, что их отсутствие в повседневной жизни уже невозможно себе представить. Все нюансы книги и глубины характеров героев переданы превосходно сценаристами. Кажется, лишь Ирэн немного жестковата, но это не умаляет ее очарования на экране. Ее жизненный путь не столь гладок, как может показаться на первый взгляд. Интересно отметить, что авторы сценарного произведения взяли на себя смелость самостоятельно интерпретировать некоторые аспекты оригинала. В целом, получилось довольно неплохо. Экранизация, подобная этой, вряд ли будет превзойдена в ближайшее время, несмотря на достижения современной киноиндустрии.
В далекой юности моей, когда я пребывала в расцвете двенадцатилетнего возраста, мне выпала честь узреть столь волнующий и интригующий фильм на экранах телевизора. Однако, будучи тайной поклонницей романа, который родители считали мне пока рано читать, я не могла удержаться от сравнений и возмущалась в душе: "О святая простота! Как же этот писатель мог так исказить столь гениальный фильм?" Но годы спустя, обучаясь творчеству Голсуорси в стенах института, романная сага завоевала мое сердце и стала моей любимой книгой. И хотя желание пересмотреть фильм было велико, возможность этого не представлялась долгие годы. Лишь через сорок пять лет мне наконец-то удалось исполнить это заветное желание... Но, увы, автор предыдущего комментария оказался прав: если ты искренне любишь роман, то фильм лучше вообще не смотреть! Переделка ВВС превратила столь гениальное, тонкое и поэтическое творение в банальную мыльную оперу. Эти дилетантские диалоги, актеры с неестественными прическами и безупречным макияжем даже в самых драматичных сценах - все это заставляло меня испытывать настоящий стыд за искусственность и натянутость происходящего на экране. Никогда не стоит пересматривать то, что нравилось в далеком детстве, хотя, например, "Война и миръ" до сих пор остается моей любимой классикой с тех времен. Видимо, все-таки дело во многом зависит от создателей этого произведения.
Если вы еще не погрузились в роман "Обманщики" Джона Голсуорси, вам обязательно стоит начать с просмотра фильма, о котором столько восторженных отзывов. Вас ждет увлекательное путешествие в мир богатых и запутанных мыслей, но помните, что большая часть из них не принадлежит перу самого Голсуорси. Сценарист бережно сохранил лишь около двадцати процентов исходного сюжета, предпочтя создать собственное видение истории. Однако, если вы уже успели окунуться в мир романа, фильм может показаться вам бледной тенью первоисточника. Это не более чем личное толкование истории, которое упрощено и утрировано до такой степени, что создается впечатление, будто английские кинематографисты испытывают затруднения при экранизации произведений своих соотечественников. Так было с "Шерлоком", с "Джейн Эйр" и даже с классическим "Оливером". Остается надеяться на то, что российские кинематографисты смогут справиться с этой задачей лучше. Возможно, нам стоит обратиться к мастерам своего дела, таким как Владимир Бортко?