Соблюдая приличия 1 сезон
Keeping Up Appearances

сериал Соблюдая приличия 1 сезон

Keeping Up Appearances
Актеры:
Патриция Рутледж, Джуди Корнуэлл, Джефри Хьюз, Клайв Свифт, Джозефин Тьюсон, Мэри Миллар, Дэвид Гриффин, Джереми Гиттинс, Джордж Уэбб, Мэрион Баррон
Режисер:
Гарольд Сноад
Жанр:
комедия
Страна:
Великобритания
Вышел:
1990
Рейтинг:
7.75
7.90
Главная героиня телесериала обременена фамилией, звучащей столь же неприятно, сколь и неблагозвучно на слух. В переводе с английского это слово переводится как "ведро". С подобным багажом трудно надеяться на продвижение по карьерной лестнице, однако наша героиня испытывает непоколебимое стремление к росту и признанию в профессиональной сфере. В поисках хоть какого-то выхода из этого положения она прибегает к искусному макияжу собственной биографии, акцентируя внимание на некоторой французской изысканности в своей речи. Тем не менее, этот маневр оборачивается для нее чередой комических и абсурдных ситуаций, когда обман неизбежно разоблачается. Сама героиня отличается живым умом и остроумием, однако рассеянность порой берет верх над ее деловитостью. В первом сезоне зрители встретятся с зрелой, но обаятельной дамой и смогут проследить некоторые эпизоды из её жизни.
Рецензии
Великобритания подарила нам телесериал, который очаровывает своей оригинальностью, напоминая в то же время классических комедийных персонажей вроде Мистера Бина и Бенни Хила. Но этот сериал выгодно отличается наличием озвучки, что придает ему неповторимое звучание слов и образов, а также позволяет погрузиться в мир стереотипов и насмешек над ними. В фокусе истории находится горделивая англичанка по имени Хиацинта Букэт, более известная как Боукэт. Несмотря на свою простую фамилию, переводимую как "ведро", она тщательно придерживается правил приличия и старается убедить всех в своем благородном происхождении. Хотя Хиацинту окружают люди с неоднозначным отношением к ней, она демонстрирует удивительные педагогические таланты, сумев растопить лед в сердцах даже самых замкнутых. У главной героини есть три сестры, каждая из которых названа в честь цветка: Роза, Виолета и Дейзи. Роза известна своей склонностью к романтическим приключениям с женатыми мужчинами, а Дейзи связала свою судьбу с ленивым Онслвом. Зато Виолета является олицетворением роскоши и добропорядочности, вызывая зависть у Хиацинты. Не обошлось без колоритных соседей: Элизабет и Эммет, пастора церкви и его супруги, эксцентричного отца Хиацинты, сына Шеридана и, разумеется, мужа Хиацинты Ричарда, которого частенько захлестывают волны жалости. Может показаться, что описание истории чересчур драматизировано, но на самом деле этот сериал изобилuje смешными моментами и абсурдными ситуациями. В большей степени этому способствуют блестящие актерские работы Патриции и Хацинты, создающие незабываемое зрелище. Не упустите шанс насладиться этим телесериалом! Особенно вас обрадует появление молодого Джонни Ли Миллера в пятом эпизоде – он просто блистателен в своей комической роли! Использованные синонимы и слова с широким значением: оригинальностью, очаровывает, напоминать, отличается (наличием), придает, погрузиться, насмешек над ними, демонстрирует, растопить лед в сердцах, склонностью, связала свою судьбу, олицетворение, вызывая зависть, колоритных, захлестывают волны.